Versió Original sense subtitular

Què us semblaria poder llegir l’últim llibre de Jean M. Auel, The land of painted Caves, tal i com el va escriure? O poder sentir la veu d’en George Clooney a Up in the air?

Per als mesos de juliol i agost, la Biblioteca us proposa que us endinseu en lectures i pel·lícules en d’altres idiomes i us ofereix una Taula Bibliogràfica on trobareu una selecció de llibres, revistes i pel·lícules per llegir i veure en “Versió Original”.

Aquí teniu algunes recomanacions:

Llibres:

En anglès:
Follett, Ken. Fall of Giants.
Boyne, John. The boy in the striped pyjamas.
En alemany:
Läckberg, Camilla. Die eisprinzessin schläft.
Schlink, Bernhard. Der vorleser.
En italià:
Camilleri, Andrea. Un mese con Montalbano
Tamaro, Susanna. Va’ dove ti porta il cuore
En francès:
Duras, Marguerite. L’Amant.
Barbery, Muriel. L’élégance du hérisson.

Revistes:

En francès: L’Express
En anglès: Time
En alemany: Deutsch perfekt

Pel·lícules:

An education
Agora
Precious
Revolutionary Road
Robin Hood
Valkiria
Wall street

Trobareu aquest material al claustre de la Sala Infantil i Juvenil.

Un pensament sobre “Versió Original sense subtitular

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s